PHARAOH. Arabic Fir’aun فرعون
The King of Egypt in ,the time of Moses. Considered by all Muslims to be the very personification of wickedness.
Al-Baizawi says Firaun was the common title of the kings of Egypt, just as Caesar was that of the Roman Emperors, and that the name of Pharaoh, according to some, was al-Walid ibn Mus’ab, and according to others Mus’ab ibn Raiyam, and according to others Qabus, and that he lived 620 years. Abu’l fida’ says that Mus’ab being 170 years old and having no child, whilst he kept his herds he saw a cow calf, and heard her say at the same time,”O Mus’ab, be not grieved, thou shalt have a son, a wicked son, who shall be cast into hell,” and that, this son was the wicked Fir’aun of the time of Moses.
In the Qur’an, Surah xxxviii. 11, he is surnamed Fir’aun Zu ‘1-Autud or “Pharaoh the master of the Stakes, who called the Apostles liars.” Some say the stakes refer to the strength of his kingdom, others that they were instruments of torture and death which he used.
Pharaoh was drowned in the Red Sea, and the commentators say that Gabriel would not let his body sink, but that it floated as a sign and a warning to the children of Israel. (See Qur’an, Surah x. 90-92.)
A further account of Pharaoh, us given in the Qur’an, will be found in the article on Moses. The Pharaoh of Joseph’s time is said to he Raiyan ibn al-Walid al-‘Amliql, the ancestor of the renowned Pharaoh in the time of. Moses. [MOSES.]
The King of Egypt in ,the time of Moses. Considered by all Muslims to be the very personification of wickedness.
Al-Baizawi says Firaun was the common title of the kings of Egypt, just as Caesar was that of the Roman Emperors, and that the name of Pharaoh, according to some, was al-Walid ibn Mus’ab, and according to others Mus’ab ibn Raiyam, and according to others Qabus, and that he lived 620 years. Abu’l fida’ says that Mus’ab being 170 years old and having no child, whilst he kept his herds he saw a cow calf, and heard her say at the same time,”O Mus’ab, be not grieved, thou shalt have a son, a wicked son, who shall be cast into hell,” and that, this son was the wicked Fir’aun of the time of Moses.
In the Qur’an, Surah xxxviii. 11, he is surnamed Fir’aun Zu ‘1-Autud or “Pharaoh the master of the Stakes, who called the Apostles liars.” Some say the stakes refer to the strength of his kingdom, others that they were instruments of torture and death which he used.
Pharaoh was drowned in the Red Sea, and the commentators say that Gabriel would not let his body sink, but that it floated as a sign and a warning to the children of Israel. (See Qur’an, Surah x. 90-92.)
A further account of Pharaoh, us given in the Qur’an, will be found in the article on Moses. The Pharaoh of Joseph’s time is said to he Raiyan ibn al-Walid al-‘Amliql, the ancestor of the renowned Pharaoh in the time of. Moses. [MOSES.]
Based on Hughes, Dictionary of Islam