RA’INA. راعنا
A word the use of which is forbidden in the Qur’an, Surah li. 98: “O ye who believe I say not to the Apostle Raina’ (i.e. . Look at us), but say, ‘Unzurna’ (i.e. ‘Regard us ).” These two words have both the same signification, but Muhammad had a great aversion to the use of the word ra-ina, because it had also a bad meaning in Hebrew (see al-Baizawi in loco), alluding, perhaps to the Hebrew verb rua’ which signifies to be mischievous or bad.”
A word the use of which is forbidden in the Qur’an, Surah li. 98: “O ye who believe I say not to the Apostle Raina’ (i.e. . Look at us), but say, ‘Unzurna’ (i.e. ‘Regard us ).” These two words have both the same signification, but Muhammad had a great aversion to the use of the word ra-ina, because it had also a bad meaning in Hebrew (see al-Baizawi in loco), alluding, perhaps to the Hebrew verb rua’ which signifies to be mischievous or bad.”
Based on Hughes, Dictionary of Islam